|
This article presents lists of the literary events and publications in 1885. ==Events== *January 1 - The ''Dictionary of National Biography'' begins publication in London under the editorship of Leslie Stephen. *February 7 - José Echegaray's play ''La vida alegre y muerte triste'' opens. *February 18 - Mark Twain's ''Adventures of Huckleberry Finn'' is published in the United States for the first time, in New York by the author's own publishing house, Charles L. Webster, illustrated by E. W. Kemble, the first impression having been delayed for replacement of an unauthorized obscene alteration to one of the illustrative plates. Its first-person narrative in colloquial language is initially controversial but ultimately influential in the development of realism in American literature. *March 19 - Bolesław Prus's first major naturalistic novel, ''The Outpost'' (''Placówka''), begins serialization in the Polish illustrated weekly, ''Wędrowiec''. *May 16 - ''Sakuradoki Zeni no Yononaka'' ("The Season of Cherry Blossoms; The World of Money"), an adaptation by Genzo Katsu after Bunkai Udagawa of ''The Merchant of Venice'' set in the Edo period, is performed by the Nakamura Sojuro Kabuki company at the Ebisu-za Theater in Osaka, the first of Shakespeare's plays to be staged with actors in Japan. *May 19 - ''Revised Version'' Old Testament published. *June 1 - More than two million people join Victor Hugo's funeral procession in Paris from the Arc de Triomphe to the Panthéon, where he is buried, following his death on May 22 in the city from pneumonia aged 83. *June 29 - Thomas Hardy moves to a house he designed for himself (and built by his brother) at Max Gate on the outskirts of Dorchester, Dorset.〔(【引用サイトリンク】publisher=National Trust )〕 *Henri Beauclair and Gabriel Vicaire, using the pseudonym Adoré Floupette, publish ''Les Déliquescences d'Adoré Floupette'', a parodic collection of poems satirising French symbolism and the Decadent movement. *Arthur Napier is appointed first Merton Professor of English Language and Literature in the University of Oxford. *John Ormsby's English translation of Miguel de Cervantes's ''Don Quixote'' is published. For many years it is regarded as the most accurate translation of the novel. *First translation of Leo Tolstoy's ''War and Peace'' into English, made by Clara Bell from a French version, begins publication. *Publication of Daniel Owen's long novel ''Hunangofiant Rhys Lewis, Gweinidog Bethel'', the first written in Welsh. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「1885 in literature」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|